MEU EU BRASILEIRO / MON MOI BRESILIEN

MEU EU BRASILEIRO / MON MOI BRESILIEN
Rodrigo, Erica, Caroline, Ranieri, Adrien. Jackart & Mugiscuè e Companhia Brasileira de Teatro. Franceses e Brasileiros na apresentaçao do dia 20 na Maison de la Poèsie em Paris. Casa lotada. entusiasmo e celebraçao.

quarta-feira, 10 de março de 2010

Légume(?)

(Pas de Légume!)

VERDURA
"VERTDURATION"

Subitement je me rappelle du vert
La couleur verte
La plus verte couleur qu’on a
La plus joyeuse
La plus triste
Le vert que tu revêts
Le vert que tu revêtait
Le jour où je te vis
Le jour où tu me vis

Subitement j'ai vendu mes enfants
A une famille américaine
Ils ont des voitures
Ils ont de l´argent
Ils ont des maisons
Et l´herbe est cool (bacana)
Uniquement ainsi ils pouvent revenir
Et bronzer sous le soleil de Copacabana

Tradução provisória de
Ivan Justen Santana
sobre a canção-poema VERDURA,
de Paulo Leminski

2 comentários:

frank déléaz disse...

a Ivan Justen Santana

concernando "légumes"
acho que a traduçao seria :

" subitement, je me rappelle DU vert ...

subitement, j'ai vendu mes enfants
A une famille américaine ...

Ils ont DES maisons ... "

cordialement

frank DELEAZ, Lyon

Ivan disse...

Frank:

je vous remercie pour les corrections - mon français est pauvre, mais j'adore la poésie française!

J'ai apporté les corrections suggérées.

Merci beaucoup!

Ivan